You are currently viewing O Επίσκοπος Χριστουπόλεως απαντά στον Μητροπολίτη Βολοκολάμσκ

O Επίσκοπος Χριστουπόλεως απαντά στον Μητροπολίτη Βολοκολάμσκ

  • Reading time:1 mins read

Χριστουπόλεως Μακάριος προς τον Βολοκολάμσκ Ιλαρίωνα

Σεβασμιώτατε και αγαπητέ εν Χριστώ αδελφέ,

Διάβασα την συνέντευξή σας στο Έθνος της Κυριακής, στην οποία αναφέρεσθε στο πρόσωπό μου και στην ομιλία μου κατά την Σύναξη της Ιεραρχίας του Οικουμενικού Πατριαρχείου

(1-3 Σεπτεμβρίου τρ.έτ.) με θέμα: «Το εκκλησιαστικό πρόβλημα της Ουκρανίας».

Δίχως να εισέρχομαι στην ουσία της συνεντεύξεώς σας θα ήθελα να διευκρινήσω τα εξής:

1. Η ομιλία την οποία έκανα στην Ιεραρχία του Οικουμενικού Θρόνου δεν έχει δημοσιευθεί ούτε στα Ελληνικά ούτε και στα Αγγλικά. Δεν έχει αναρτηθεί σε κανένα διαδικτυακό τόπο ούτε και στην επίσημη ιστοσελίδα του Οικουμενικού Πατριαρχείου. Δεν έχει προωθηθεί από εμένα σε κανένα δημοσιογραφικό φορέα προς δημοσίευση.

2. Δυστυχώς στις 2 Οκτωβρίου τρ.έτ. με έκπληξη διεπίστωσα ότι στην ιστοσελίδα risu.org.ua αναρτήθηκε κείμενο στην αγγλική με τον τίτλο: «Εισήγηση του Θεοφιλεστάτου Επισκόπου Χριστουπόλεως Μακαρίου στην Σύναξη της Ιεραρχίας του Οικουμενικού Θρόνου. Το εκκλησιαστικό πρόβλημα της Ουκρανίας», δίχως να το γνωρίζω και ασφαλώς δίχως το συγκεκριμένο κείμενο να είναι αυτό το οποίο εκφωνήθηκε στην Ιεραρχία του Θρόνου.

3. Αμέσως (2 Οκτωβρίου 8:42 ΑΜ) έστειλα γράμμα στην συγκεκριμένη ιστοσελίδα εκφράζοντας την θλίψη μου για την χρήση του ονοματός μου και την δημοσίευση ενός κειμένου το οποίο δεν έλαβαν από εμένα. Δυστυχώς δεν με ενημέρωσαν για το ποιος τους έστειλε το κείμενο και τί ακριβώς κρύβεται πίσω από αυτή την προσπάθεια. Παράλληλα, τους παρακάλεσα να αποσύρουν το κείμενο διότι δεν ήταν αυθεντικό. (Το ηλεκτρονικό γράμμα μου προς την συγκεκριμένη ιστοσελίδα είναι στη διάθεση κάθε ενδιαφερομένου). Οι υπεύθυνοι της ιστοσελίδας ευγενώς φερόμενοι απέσυραν αμέσως το κείμενο και σήμερα δεν υπάρχει στην συγκεκριμένη ιστοσελίδα.

4. Αντί αυτού μάλιστα δημοσίευσαν άλλο κείμενό μου στα αγγλικά με τον τίτλο: «A Different Approach to the Ecclesiastical Discussion about Ukraine», το οποίο είχε προηγουμένως δημοσιευθεί και στα ελληνικά με τον τίτλο: «Μια άλλη προσέγγιση του εκκλησιαστικού Ουκρανικού ζητήματος». Το κείμενο αυτό με εκφράζει απόλυτα και όσοι το έχουν δημοσιεύσει, το έλαβαν από εμένα. Αυτό το κείμενο με πολλή αγάπη και σεβασμό σας καλώ να το κρίνετε και να καταθέσετε τις απόψεις σας.

5. Όσον αφορά την εισήσηγή μου στην Ιεραρχία του Οικουμενικού Θρόνου σας ανακοινώνω ότι θα δημοσιευθεί μέχρι το τέλος Νοεμβρίου μαζί με άλλα σχετικά κείμενα, σε αυτοτελές βιβλίο, το οποίο θα είναι στη διάθεσή σας και στη διάθεση της Εκκλησίας σας.